Перевод: с французского на русский

с русского на французский

ложное представление о действительности

  • 1 vue trouble

    Dictionnaire français-russe des idiomes > vue trouble

  • 2 Необычайные приключения мистера Веста в Стране большевиков

       1924 – СССР (2600 м)
         Произв. Госкино
         Реж. ЛЕВ КУЛЕШОВ
         Сцен. Николай Асеев, Всеволод Пудовкин
         Опер. Александр Левицкий
         В ролях Порфирий Подобед (мистер Вест), Борис Барнет (ковбой Джедди), Александра Хохлова («графиня»), Всеволод Пудовкин (Иван), Сергей Комаров (одноглазый), Леонид Оболенский (красавец), Вера Лопатина (Элли), Г. Харлампиев (Сенька Свищ).
       Мистер Вест, богатый американец, приезжает в Страну большевиков, которых газеты его страны описывают как шайку ужасных и кровожадных бандитов. Из предосторожности он берет с собой телохранителя – силача-ковбоя. Едва прибыв в Москву, Вест становится добычей мошенников. Чтобы напугать его и отнять деньги, те пользуются представлениями Веста о Стране большевиков. Ковбой, в самом начале путешествия потеряв след того, кого призван был охранять, находит и освобождает его. Представитель советской власти показывает Весту «настоящую Москву» и все стороны ее культурной и рабочей жизни.
         Этот фильм сами русские признавали в те годы 1-й советской картиной, способной в техническом (операторская работа, монтаж) и драматургическом отношении выдержать сравнение с зарубежными образцами. Сатира на распространенное в Америке ложное представление о России 20-х гг. представлена в виде развлекательной и бодрой приключенческой комедии, имитирующей (или пародирующей) американские сериалы. Как это часто случается в кино, сатира и в особенности пропаганда, положенная в ее основу, отказываются подчиняться авторским намерениям и в итоге оборачиваются против них. Едва ступив па русскую землю, Вест становится жертвой мошенников. Настоящие ли это бандиты или вымышленные, для него не важно, поскольку ему в любом случае придется несладко. Та же двусмысленность проникает в формальный план: пародия на американские приключенческие сериалы в действительности становится похвалой жанру, достоинства которого пропитывают и оживляют упомянутую пародию. Этому феномену не потребовалось время на то, чтобы раскрыться в полную силу: он был замечен – и раскритикован – сразу же после выхода фильма на экраны. Сам Вест предстает человеком в высшей степени симпатичным, открытым, любознательным, охотно готовым ломать предрассудки, а не укореняться в них. Его природное простодушие и авантюризм делают его похожим на героя Жюля Верна. Бурлескная, карикатурная, чрезмерно экспрессивная игра всех актеров является идеальной иллюстрацией теорий ФЭКС – «Фабрики эксцентрического искусства», основанной Козинцевым, Траубергом и Юткевичем. Она придает фильму неподдельную фантазию, которая не служит никакому режиму.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Необычайные приключения мистера Веста в Стране большевиков

См. также в других словарях:

  • Литература — Содержание и объем понятия. Критика домарксистских и антимарксистских воззрений на Л. Проблема личного начала в Л. Зависимость Л. от социальной «среды». Критика сравнительно исторического подхода к Л. Критика формалистической трактовки Л.… …   Литературная энциклопедия

  • ложный — прил., употр. сравн. часто Морфология: ложен, ложна, ложно, ложны 1. Ложным называют что либо, содержащее ложь, обман, намеренно искажающее действительность. Ложное письмо. | Ложный донос. | Закон устанавливает наказание для свидетеля, давшего… …   Толковый словарь Дмитриева

  • НЕМЕЦКАЯ ФИЛОСОФИЯ — Нем. мыслители принимали участие уже в формировании схоластики. Они писали на лат. языке, и их философия была частью общезападноевропейской аристотелевско платоническо христ. философии. Начало собственно «немецкой» философии лежит в т. н. женской …   Философская энциклопедия

  • Христианство — всемирная религия, первая в настоящее время по числу последователей (около 494 милл.) и по культурно историч. значению своему и принявших ее народов, признающая себя откровением Единого в Троице Истинного Бога, Творца и Промыслителя вселенной,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Общий взгляд на жизнь рыб —         Рыбы образуют тот класс позвоночных животных, представители которого, все без исключения, дышат жабрами. Этими немногими словами класс рыб очерчивается гораздо резче и определеннее, чем обстоятельным и точным описанием строения их… …   Жизнь животных

  • СИМУЛЯКРЫ И СИМУЛЯЦИЯ — ( Simulacres et simulation . Paris, 1981) сочинение Бодрийара , представляющее собой, с одной стороны, попытку обобщения его предыдущих теоретических разработок, а с другой размышления автора по поводу современных культурных и экономических… …   Социология: Энциклопедия

  • Фактология — (факт от лат. factum  свершившееся, логия от греч. λογία  ученье)  изучение фактов и связей между ними. Наука и философское направление констатитрующая и сопоставляющая факты без эмоционально эстетического понимания их.… …   Википедия

  • Заработная плата —         З. п. при капитализме превращенная форма стоимости, или цены, специфического товара рабочей силы. Потребительная стоимость этого товара заключается в том, что рабочая сила, функционируя, создаёт стоимость и прибавочную стоимость (См.… …   Большая советская энциклопедия

  • ВТЕРЕТЬ ОЧКИ — Идиома отличается от фразеологического единства тем, что слова, составляющие идиому, целиком или отчасти теряют в ней свои значения, свою лексическую самостоятельность и знаменательность. Например, в идиоме втереть очки многим хочется… …   История слов

  • Формализм (искусство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Формализм. Казимир Малевич, Англичанин в Москве, 1914 г. В истории …   Википедия

  • БРЕД — – болезненное состояние, при котором навязчивые представления, идеи, суждения всецело захватывают человека и оказывают такое воздействие на его мышление и поведение, в результате чего он утрачивает способность делать различие между вымыслом и… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»